En
Меню
Самарская область

Инструкция по монтажу битумной черепицы Дёке

1. ОБЩИЕ ДАННЫЕ.

Определение «Битумная черепица Döcke» является обобщённым названием таких материалов как «Гибкая черепица Döcke» и «Многослойная черепица Döcke».

Инструкция описывает технологию монтажа битумной черепицы Döcke всех серий и коллекций, подкладочных ковров Döcke, а также ендовых ковров Döcke. С подробным описанием и характеристиками этих материалов можно ознакомиться на сайте www.docke .ru.

Устройство стропильной системы, обрешётки, вентиляции и утепления кровли выполняется на основании конструкторских и теплотехнических расчётов и нормативных документов, действующих для региона строительства. Для крыш, которые имеют холодный чердак или мансарду, и покрыты битумной черепицей Döcke, обязательно требуется обеспечение вентиляции в соответствии с требованиями СП 17.13330 «Кровли».

Внимательно изучите настоящую инструкцию по монтажу и ознакомьтесь с гарантийными обязательствами производителя.

1.1 НАЗНАЧЕНИЕ МАТЕРИАЛА.

Материал штучный кровельный "Битумная черепица Döcke" предназначен для устройства кровельного покрытия скатных крыш зданий и сооружений с уклоном от 12 до 90 градусов.

1.2 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ МАТЕРИАЛА.

Материал следует хранить при неукоснительном соблюдении следующих требований:

1.2.1 Хранение материала должно производиться только в заводской упаковке производителя на поддонах. Нарушение оригинальной упаковки производителя категорически запрещается.

1.2.2 Хранение материала должно производиться только в крытом и сухом помещении на расстоянии не менее 1,5 м от отопительных приборов.

1.2.3 При хранении не допускается установка поддонов друг на друга.

1.2.4 Хранение материала должно производиться при температуре не ниже -40°С и не выше +50°С.

1.2.5 Хранение материала должно производиться при относительной влажности воздуха не более 80%.

1.2.6 При хранении необходимо избегать попадания прямых солнечных лучей.

1.2.7 Штабелирование пачек гибкой черепицы – не более 16 рядов в высоту.

1.2.8 Штабелирование пачек ламинированной черепицы:

  • не более 16 рядов в высоту при условии прокладки листов OSB или фанеры через каждые 5 рядов;
  • не более 5 рядов без прокладки листов.

1.3 ВРЕМЕННОЕ ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛА НА УЛИЦЕ (НЕ БОЛЕЕ 30 ДНЕЙ).

Временное хранение материала должно осуществляться только в неповрежденной упаковке производителя на поддонах, исключающих контакт с землёй. Поддоны должны располагаться в местах, исключающих попадание солнечных лучей.

1.4 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ МОНТАЖНЫХ РАБОТ.

1.4.1 Организация работ должна исключать возможность падения человека с высоты (СНиП 12-04-2002).

1.4.2 Не оставляйте упаковку в зоне монтажных работ – на ней можно поскользнуться.

1.4.3 Перемещаться по подкладочным коврам и черепице допустимо только в случае острой необходимости. При этом должны быть полностью исключены какие-либо механические повреждения материала, влияющие как на изменение его внешнего вида, так и физико-механических свойств. Для перемещения по кровле используйте специальные упоры, переходные мостики, подмости и прочие приспособления. Несоблюдение этого правила может привести как к порче внешнего вида кровельного покрытия, так и увеличению риска падения с крыши.

1.5 ПРАВИЛА МОНТАЖА БИТУМНОЙ ЧЕРЕПИЦЫ DÖCKE ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА НИЖЕ +10 ˚С.

1.5.1 Необходимо использовать строительный фен:

  • для обеспечения быстрого и надёжного сцепления гонтов;
  • для повышения эластичности черепицы Döckeв местах перегиба гонтов;
  • для подогрева мастики Döcke для битумной черепицы.

1.5.2 Перед монтажом черепица, подкладочные ковры и мастика должны находиться не менее суток при температуре не ниже +20°С.

1.5.3 Вынос материала для монтажа осуществляется по мере необходимости.

1.5.4 В случае осуществления монтажа самоклеящегося подкладочного ковра Döcke при температуре ниже +15 °С необходимо дополнительно фиксировать полотно механически при помощи крепежа тип 1 (таблица №1).

Осуществление кровельных работ при атмосферных осадках недопустимо. В случае выпадения атмосферных осадков во время монтажа необходимо принять меры по укрытию крыши с целью непопадания влаги под уже смонтированную кровлю.

2. ИНСТРУМЕНТ И КРЕПЁЖ, НЕОБХОДИМЫЙ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ ПО МОНТАЖУ БИТУМНОЙ ЧЕРЕПИЦЫ DÖCKE.

Перечень инструментов кровельщика
Рис. 1. Перечень инструментов кровельщика

Таблица №1 - Выбор вида крепежного изделия в зависимости от используемого материала.

Тип крепежа Область применения Вид крепежа Длина Особенности
Тип 1 Подкладочные ковры, битумная черепица, коньково-карнизная черепица, ендовый ковёр, карнизные и торцевые планки Оцинкованные ершёные гвозди Не менее 30 мм Диаметр шляпки от 8 мм
Оцинкованные винтовые гвозди
Тип 2 Сплошное основание – плиты ОСП-3, фанера ФСФ, шпунтованная или обрезная доска Оцинкованные ершёные гвозди Не менее 50 мм С потайной головкой
Оцинкованные винтовые гвозди
Саморезы оцинкованные, анодированные или гальванизированные по дереву

Пример правильной забивки гвоздей
                    при монтаже продукции.
Рис. 2. Пример правильной забивки гвоздей при монтаже продукции.

Пример неправильной забивки гвоздей при
                    монтаже продукции.
Рис. 3. Пример неправильной забивки гвоздей при монтаже продукции.

Внешний вид ершённых гвоздей,
                    подходящих для монтажа продукции.
Рис. 4. Внешний вид ершёных гвоздей, подходящих для монтажа продукции.

3. ПОДГОТОВКА ОСНОВАНИЯ ПОД КРОВЛЮ

Черепица принимает форму основы, на которую она монтируется. Чем тщательнее подготовлена основа, тем более ровно ляжет черепица.

В качестве сплошного основания под укладку черепицы необходимо применять плиты ОСП-3, фанеру ФСФ, а также шпунтованную или обрезную доску.

3.1 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА УКЛАДКИ ПЛИТ ОСП-3 ИЛИ ФАНЕРЫ ФСФ:

3.1.1 Плиты должны быть сухими и ровными.

3.1.2 Толщина плит определяется на основании конструкторского расчёта в зависимости от снеговой нагрузки, уклона скатов, наличия обрешётки и т.д., но должна быть не менее 9 мм.

3.1.3 Плиты необходимо разрезать на пять частей по длинной стороне и крепить в разбежку (рис. 5).

3.1.4 Горизонтальный стык плит должен обязательно приходиться на доску обрешётки.

3.1.5 Перепад по высоте между плитами не должен превышать 2 мм.

3.1.6 Между плитами следует оставлять зазор 3–5 мм для компенсации линейного расширения.

3.1.7 Крепёж плит сплошного основания – тип 2 (таблица №1).

3.1.8 Для обеспечения правильного направления дождевой и талой воды в водосточные желоба необходимо сделать вынос первого листа ОСП по отношению к первой доске обрешётки (рис. 6).

Укладка сплошного основания из плит ОСП-3
                    или фанеры ФСФ по обрешётке.
Рис. 5. Укладка сплошного основания из плит ОСП-3 или фанеры ФСФ по обрешётке.

Устройство выноса первого листа ОСП
                    по отношению к первой доске обрешётки.
Рис. 6. Устройство выноса первого листа ОСП по отношению к первой доске обрешётки.

3.2 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА СПЛОШНОГО ОСНОВАНИЯ ИЗ ШПУНТОВАННОЙ ИЛИ ОБРЕЗНОЙ ДОСКИ.

3.2.1 Недопустимо попадание атмосферных осадков на доски сплошного основания.

3.2.2 Древесина должна быть не ниже 1 сорта с относительной влажностью не более 20 %.

3.2.3 Внимание! Фрагменты годовых колец должны быть ориентированы выпуклостями вниз (рис. 7).

3.2.4 Толщина доски определяется на основании конструкторского расчёта в зависимости от снеговой нагрузки, уклона скатов, шага стропил и должна быть не менее 25 мм. Перед использованием материал необходимо откалибровать, чтобы перепад по высоте досок не превышал 1 мм. Ширина доски должна быть не более 100 мм.

3.2.5 Горизонтальный зазор между не шпунтованными досками и вертикальный зазор для всех досок должен быть 1 мм.

3.2.6 Крепёж досок – тип 2 (таблица №1). Доска должна фиксироваться в каждое стропило в 2 местах фиксации (рис. 7).

3.2.7 Вертикальный стык досок должен обязательно приходиться на стропило и иметь разбежку через каждый ряд (рис. 7).

Укладка сплошного основания
                    из шпунтованной или обрезной доски.
Рис. 7. Укладка сплошного основания из шпунтованной или обрезной доски.

3.2.8 Доска должна быть обработана антисептичес-кими и огнебиозащитными составами.

3.2.9 На сплошное основание из шпунтованной или обрезной доски рекомендуется монтаж подкладочных ковров Döcke на основе СБС-модифицированного битума.

4. МОНТАЖ ПОДКЛАДОЧНОГО КОВРА DÖCKE.

Подкладочные ковры Döcke предназначены для дополнительной водозащиты скатных крыш с уклоном от 12 градусов с финишным покрытием из битумной черепицы

Внимание!

Подкладочный ковер не является самостоятельным кровельным материалом. Во избежание порчи подкладочного ковра после его монтажа, необходимо в кратчайшие сроки произвести монтаж гибкой черепицы.

4.1 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ ПОДКЛАДОЧНЫХ КОВРОВ DÖCKE:

4.1.1 Необходимо использовать подкладочные ковры исключительно по всей площади крыши вне зависимости от угла её наклона.

4.1.2 В первую очередь укладываются подкладочные ковры Döcke в месте устройства ендовы, если таковая имеется. Укладка подкладочного ковра в ендове показана на рисунке 12.

4.1.3 В ендову и вдоль карнизного свеса рекомендуется укладывать самоклеящийся подкладочный ковёр Döcke. Величина карнизного свеса равна величине карнизного вылета плюс часть ската над стеной плюс 500 мм (рис. 8). Остав шуюся поверхность скатов допускается укрывать подкладочными коврами Döcke с механической фиксацией (рис. 10, рис 12). Также допускается монтаж самоклеящихся подкладочных ковров Döcke по всей площади кровли.

Схема укладки самоклеящихся                    подкладочных ковров на карнизный свес.
Рис. 8. Схема укладки самоклеящихся подкладочных ковров на карнизный свес.


4.1.4 Самоклеящиеся подкладочные ковры Döcke допустимо монтировать без дополнительной механической фиксации при температуре окружающего воздуха не ниже +15 °С (рис. 11а). Самоклеящийся подкладочный ковёр необходимо крепить гвоздями (тип 1, таблица №1) по схеме приведённой на рис. 11в в тех случаях, когда планируются перерывы в работе, а так же в случае осуществления монтажа при температуре ниже +15 °С.

4.1.5 Для снятия напряжения в материале, которое было создано при скручивании в рулон, подкладочные ковры Döcke перед укладкой на крышу необходимо раскатать на любой ровной поверхности и дать отлежаться пока не расправятся складки, особенно в части намотки рулона у картонной втулки. Предварительно можно порезать рулон на полосы по длине ската. Полосы предпочтительней укладывать друг на друга для скорейшего распрямления.

4.1.6 Подкладочный ковёр монтируется параллельно карнизу, снизу-вверх, с нахлёстом следующего ряда 100 мм, торцевые нахлёсты составляют 150 мм. Для минимизации хождения по коврам, особенно на крутых скатах, допускается производить последовательный монтаж сверху-вниз: монтируется верхний ряд плит ОСП-3 или фанеры ФСФ, затем на смонтированный ряд плит монтируется верхнее полотно подкладочного ковра (рис. 9). Нахлёст полотен ковра необходимо устраивать так, чтобы вышележащее полотно ковра находило на нижележащее. Данный способ монтажа подойдёт только для простых крыш, на которых отсутствуют ендовы.

Последовательный монтаж подкладочных ковров Döcke сверху-вниз. Скачать "Инструкция по монтажу битумной черепицы Дёке" / 4.49mb

Видео-инструкции по монтажу

Требования к основанию для гибкой черепицы || Инструменты кровельщика
Требования к основанию для гибкой черепицы || Инструменты кровельщика
Перевозка и хранение гибкой черепицы || Монтаж гибкой черепицы Döcke
Перевозка и хранение гибкой черепицы || Монтаж гибкой черепицы Döcke
Монтаж гибкой черепицы Döcke DRAGON || Установка снегозадержателей
Монтаж гибкой черепицы Döcke DRAGON || Установка снегозадержателей
Карнизные и фронтонные планки: правильный монтаж
Карнизные и фронтонные планки: правильный монтаж
Монтаж подкладочных ковров || Гибкая черепица от А до Я || Дёке
Монтаж подкладочных ковров || Гибкая черепица от А до Я || Дёке
Безопасность на кровле || Монтаж гибкой черепицы от А до Я
Безопасность на кровле || Монтаж гибкой черепицы от А до Я
Гибкая черепица ЗИМОЙ: 5 правил зимнего монтажа гибкой черепицы
Гибкая черепица ЗИМОЙ: 5 правил зимнего монтажа гибкой черепицы

Статьи на тему монтажа

Калькулятор Где купить Конструктор
Ваш регион: Самарская область
Да Нет